Ar pačios dažnai vartojate angliškus žodžius/frazes, ypač jei jų tikslių atitikmenų nėra lietuviškų? Ir kaip reaguojate į kitus, kai vartoja daug angliškų įterpinių? Dažnai komentaruose po laidom, podcastais tenka pamatyti skundų, kad kaip čia lietuvių kalbą baigiam pamiršt 😄 tai įdomu, ar tikrai žmonės taip mano, ar tik ieško iš principo prie ko prisikabint.
Laura.Nar
2
2024-03-04 13:48:49
Gruze
6
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
3
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
Pati nevartoju, o taip pat man kažkaip kvailai skamba kai kitus išgirstu įterpiant.
Gruze
3
2024-03-04 17:15:28
fred
4
Metai praleisti Klube
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
2
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
Sveiki, o kam juos vartoti? Manu, kad pakanka ir Lietuviškų ..... :)
fred
3
2024-03-04 16:54:20
jautru
1
Aktyviausias (-ia) mėnesio narys (-ė)
5
Metai praleisti Klube
3
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
NAOS Lojalumo Klubo įkvėpėjas (-a)
3
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
2
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
1
Smalsiausias (-a) ekspertų užklausėjas (-a)
Pati nenaudoju nei kalbėdama, nei rašydama.
jautru
3
2024-03-04 16:26:42
oriselle
5
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
2
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
1
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
Pas mane tai tik sorry arba OMG 😄 Beet, pagaunu save, kad pavyzdžiui, į soc. tinklus įkeliant nuotrauką, norisi parašyti anglišką frazę, nes ji tiesiog gražiau skamba nei lietuviškai:))
oriselle
3
2024-03-04 16:26:34
Jovitaja05
2
Metai praleisti Klube
2
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
NAOS Lojalumo Klubo įkvėpėjas (-a)
3
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
1
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
Kartais vartoju, tiesiog tokius trumpus sorry, ok, bet stengiuosi išlayti lietuviškumą.
Jovitaja05
3
2024-03-04 16:17:28
BURBUOLE
7
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
1
Smalsiausias (-a) ekspertų užklausėjas (-a)
Norėtųsi girdėti švaresnės lietuvių kalbos, bet kaip anksčia būdavo rusiškų vertinių, taip dabar anglicizmai kalboje įsiterpia, nieko čia nepadarysi...
BURBUOLE
1
2024-03-04 16:00:20
Milalila
7
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
NAOS Lojalumo Klubo įkvėpėjas (-a)
3
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
1
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
1
Smalsiausias (-a) ekspertų užklausėjas (-a)
negaliu atsikratyti pasakymo "čyzis". Nežinau net iš kur jį įsitaisiau
Milalila
3
2024-03-04 15:45:48
Gruze
6
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
3
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
Ką tas čyzis išvertus reiškia? Bandau atsimint ar esu girdėjus :D
Gruze
3
2024-03-04 17:17:07
justemur
2
Metai praleisti Klube
3
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
3
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
Vartodavau tiek angliškus išsireiškimus,tiek itališkus,tiek turkiškus...visada po.ilgesnio gyvenimo ten. Po to pasimiršta iki kito nuvykimo😂😂😂
justemur
3
2024-03-04 15:40:04
Laura.Nar
8
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
1
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Smalsiausias (-a) ekspertų užklausėjas (-a)
Kokius itališkus vartojot? Teko ir man pabūti Italijoje, bet kažkokių konkrečių frazių lyg nepasigavau, arba bent neatsimenu 😄
Laura.Nar
2
2024-03-04 15:49:18
justemur
2
Metai praleisti Klube
3
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
3
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
Ojetus, man tai allora kai užkibo,tai net praėjus belekiek metų vis dar išsprūsta 😂 aišku po to dar ilgą laiką tas 'ciao' vis maišosi visur, arrivederci,grazie...na čia aišku dažniausiai vartojami,tai labiausiai užatringa. Na bet tas 'allora' tai užmušantis 🤦😂
justemur
3
2024-03-04 15:54:18
bordeaux
7
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
NAOS Lojalumo Klubo įkvėpėjas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Smalsiausias (-a) ekspertų užklausėjas (-a)
Ciao tai cia klasika. Allora dar neteko girdet kad kas sakytu.
bordeaux
1
2024-03-04 17:15:52
justemur
2
Metai praleisti Klube
3
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
3
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
Pas italus tai jei ne kas antras tai kas trečias žodis 🤦😂 o gyvenom šeimoje,tai jie ten tarpusavyje arba kai su kitais susitinka tai kai užsiveda su tuo allora tai kaip čia neužsikabinsi ir pats 😃
justemur
3
2024-03-04 17:51:44
Vikusta
3
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
2
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
Kai vienas kitas pavartojamas anglicizmas, tiktai netrukdo, bet jeigu kas antras žodis vartojamas ir net nabandoma ieškoti lietuviško atitikmens, tai tikrai suerzina.
Vikusta
3
2024-03-04 15:08:43
Laura.Nar
8
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
1
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Smalsiausias (-a) ekspertų užklausėjas (-a)
Sutinku, bet ką turėjau omeny kurdama temą, kad ne visada kalboje yra tinkamų pagal prasmę atitikmenų :)
Mano akivaizdžiausias pavyzdys būtų angliškas žodis "awkward", kuriam pagal prasmę lietuviško atitikmens nerandu.
Laura.Nar
2
2024-03-04 15:51:42
Gruze
6
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
3
ESTHEDERM produktų mylėtojas (-a)
2
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
"nejauku", "nepatogu" "keista"... Kiek norit. Bet taip, yra żodžių kurie nelabai turi gerų ar tikslių atitikmenų. Tikrai yra atvejų kur išgirsti ir žinai ką noréjo pasakyt, bet negali įvardyti :D
Gruze
3
2024-03-04 17:20:06
Vikusta
3
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
2
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) ESTHEDERM vartotojas (-a)
Tokio žodžio niekad nevartoju, man kuo puikiausiai tinka žodis "nejauku".
Vikusta
3
2024-03-04 16:00:47
Redaptak
6
Metai praleisti Klube
1
Diskusijų kūrimo lyderis (-ė)
3
Aktyviausias (-ia) diskusijų dalyvis (-ė)
3
NAOS Lojalumo Klubo įkvėpėjas (-a)
1
BIODERMA produktų mylėtojas (-a)
1
Ištikimiausias (-ia) BIODERMA vartotojas (-a)
1
Smalsiausias (-a) ekspertų užklausėjas (-a)
Netrukdo, dukra kalba kartais taip.
Redaptak
2
2024-03-04 14:46:34
Nori dalyvauti „Anglicizmai“ diskusijoje? Prisijunk prie NAOS Lojalumo Klubo ir pasidalink savo mintimis su kitais nariais!
Anglicizmai
Ar pačios dažnai vartojate angliškus žodžius/frazes, ypač jei jų tikslių atitikmenų nėra lietuviškų? Ir kaip reaguojate į kitus, kai vartoja daug angliškų įterpinių? Dažnai komentaruose po laidom, podcastais tenka pamatyti skundų, kad kaip čia lietuvių kalbą baigiam pamiršt 😄 tai įdomu, ar tikrai žmonės taip mano, ar tik ieško iš principo prie ko prisikabint.
Pati nevartoju, o taip pat man kažkaip kvailai skamba kai kitus išgirstu įterpiant.
Sveiki, o kam juos vartoti? Manu, kad pakanka ir Lietuviškų ..... :)
Pati nenaudoju nei kalbėdama, nei rašydama.
Pas mane tai tik sorry arba OMG 😄 Beet, pagaunu save, kad pavyzdžiui, į soc. tinklus įkeliant nuotrauką, norisi parašyti anglišką frazę, nes ji tiesiog gražiau skamba nei lietuviškai:))
Kartais vartoju, tiesiog tokius trumpus sorry, ok, bet stengiuosi išlayti lietuviškumą.
Norėtųsi girdėti švaresnės lietuvių kalbos, bet kaip anksčia būdavo rusiškų vertinių, taip dabar anglicizmai kalboje įsiterpia, nieko čia nepadarysi...
negaliu atsikratyti pasakymo "čyzis". Nežinau net iš kur jį įsitaisiau
Ką tas čyzis išvertus reiškia? Bandau atsimint ar esu girdėjus :D
Vartodavau tiek angliškus išsireiškimus,tiek itališkus,tiek turkiškus...visada po.ilgesnio gyvenimo ten. Po to pasimiršta iki kito nuvykimo😂😂😂
Kokius itališkus vartojot? Teko ir man pabūti Italijoje, bet kažkokių konkrečių frazių lyg nepasigavau, arba bent neatsimenu 😄
Ojetus, man tai allora kai užkibo,tai net praėjus belekiek metų vis dar išsprūsta 😂 aišku po to dar ilgą laiką tas 'ciao' vis maišosi visur, arrivederci,grazie...na čia aišku dažniausiai vartojami,tai labiausiai užatringa. Na bet tas 'allora' tai užmušantis 🤦😂
Ciao tai cia klasika. Allora dar neteko girdet kad kas sakytu.
Pas italus tai jei ne kas antras tai kas trečias žodis 🤦😂 o gyvenom šeimoje,tai jie ten tarpusavyje arba kai su kitais susitinka tai kai užsiveda su tuo allora tai kaip čia neužsikabinsi ir pats 😃
Kai vienas kitas pavartojamas anglicizmas, tiktai netrukdo, bet jeigu kas antras žodis vartojamas ir net nabandoma ieškoti lietuviško atitikmens, tai tikrai suerzina.
Sutinku, bet ką turėjau omeny kurdama temą, kad ne visada kalboje yra tinkamų pagal prasmę atitikmenų :) Mano akivaizdžiausias pavyzdys būtų angliškas žodis "awkward", kuriam pagal prasmę lietuviško atitikmens nerandu.
"nejauku", "nepatogu" "keista"... Kiek norit. Bet taip, yra żodžių kurie nelabai turi gerų ar tikslių atitikmenų. Tikrai yra atvejų kur išgirsti ir žinai ką noréjo pasakyt, bet negali įvardyti :D
Tokio žodžio niekad nevartoju, man kuo puikiausiai tinka žodis "nejauku".
Netrukdo, dukra kalba kartais taip.